ちっこい電子小物と外国語学習の好きなおばはんが、米国より親バカ全開で書き散らすあれこれ。
« Newer Older »
2008年8月11日 • 6:03 pm
写真の記事の文章中にひとつ重大な間違いがあるんで探してみてね。分かったらぜひコメント欄に答えを残していって下さいな♪
(元の記事はこちら。修正されちゃったらつまんないので、スクリーンショットで残してみた)
Filed under: つぶやき
わかったー(爆笑) わたくし投稿時現在そのままです。おいおい(^_^;;;)
平仮名だと一字しか違わないんですよね。そう考えると大きなタイプミスじゃないんですが、逆の意味になるので、インパクトがデカかったす。
まだ直っていませんな。豪快でいいですね(苦笑
私もわかりました!まったく逆の意味になりますね。8/17現在(日本時間)まだ修正されていませんw それに比べるとマイナーですが、文の出だしの『韓国女(おんな)アーチェリー』もおかしいと思います。 女子の『子』が抜けているのではないかと、、
そうなんです、反対の意味になってしまいます。ひらがなだと一字違いなんですけどね。
「女」とは言わないですね、確かに。女子とか女性とか、もう少し柔らかい言い方をするかも。
Name
E-mail
Website
Notify me of follow-up comments via email.
わかったー(爆笑)
わたくし投稿時現在そのままです。おいおい(^_^;;;)
平仮名だと一字しか違わないんですよね。そう考えると大きなタイプミスじゃないんですが、逆の意味になるので、インパクトがデカかったす。
まだ直っていませんな。豪快でいいですね(苦笑
私もわかりました!まったく逆の意味になりますね。8/17現在(日本時間)まだ修正されていませんw
それに比べるとマイナーですが、文の出だしの『韓国女(おんな)アーチェリー』もおかしいと思います。
女子の『子』が抜けているのではないかと、、
そうなんです、反対の意味になってしまいます。ひらがなだと一字違いなんですけどね。
「女」とは言わないですね、確かに。女子とか女性とか、もう少し柔らかい言い方をするかも。